OK ORD 110 - Радио

ORD 110 - Радио OK - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно ORD 110 OK в формате PDF.

📄 159 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice OK ORD 110 - page 123
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Español ES Magyar HU Italiano IT Nederlands NL Polski PL Português PT Русский RU Svenska SV Türkçe TR
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о ORD 110 OK

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Радио в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство ORD 110 - OK и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. ORD 110 бренда OK.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ORD 110 OK

Благодарим вас за приобретение изделия ok.! Внимательно прочитайте это руководство и сохраните его для использования в будущем.

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ. ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В БУДУЩЕМ.

  1. В целях безопасности этот прибор класса II снабжен двойной или усиленной изоляцией, на что указывает этот символ.
  2. Опасность! Избыточное звуковое давление наушников может привести к потере слуха. Прослушивание громкой музыки в течение длительного периода времени ухудшит Ваш слух. Отрегулируйте прибор на умеренный уровень звука.
  3. Данное изделие предназначено только для развлечения путем прослушивания аудиозаписей. Не используйте это изделие для любых целей, отличных от описанных в данном руководстве, во избежание какой-либо опасной ситуации. Ненадлежащее использование опасно и приведет к признанию недействительными любых гарантийных рекламаций.
  4. Только для использования в домашнем хозяйстве. Не используйте прибор на открытом воздухе.
  5. Опасность удушения! Держите весь упаковочный материал вдали от детей.
  6. Используйте прибор только при нормальной комнатной температуре и условиях влажности.
  7. Изделие подходит для использования только в умеренных широтах. Не используйте прибор в тропиках или в чрезвычайно влажном климате.
  8. Наружные антенны должны располагаться вдали от линий электропередачи.
  9. Не перемещайте изделие из холодного в теплое место и обратно. Конденсация может вызвать повреждение изделия и электрических деталей.
  10. Не используйте приспособления или аксессуары, отличные от рекомендованных производителем или продаваемым вместе с этим прибором. Устанавливайте прибор в соответствии с данным руководством по эксплуатации.
  11. При установке изделия оставьте достаточное место для вентиляции. Не устанавливайте в книжных шкафах, встроенных шкафах или т.п.

RU

  1. Вентиляции не должно препятствовать закрывание вентиляционных отверстий такими предметами, как газеты, скатерти, занавески и т.д. Не вводите никакие предметы в изделие. Не ставьте на изделие какое-либо электронное оборудование или игрушки. Такие предметы могут упасть с верхней части и привести к повреждению изделия и/или получению травм.
  2. Не устанавливайте прибор вблизи каких-либо источников тепла, например, радиаторов, отопительных регистров, печей или других приборов (включая усилители), производящих тепло.
  3. Не переставляйте и не переносите изделие, находящееся под напряжением.
  4. Не прикасайтесь, не толкайте и не трите поверхность изделия какими-либо острыми или твердыми предметами.
  5. Опасность! Чтобы уменьшить риск пожара или удара электрическим током, не подвергайте изделие воздействию дождя или влаги.
  6. Изделие не должно подвергаться воздействию капающей или разбрызгивающейся жидкости, и на него нельзя ставить предметы, заполненные жидкостью, например, вазы.
  7. Необходимо проследить, чтобы предметы или жидкости не попали в корпус через отверстия.
  8. На изделие запрещено ставить открытые источники пламени, например, зажженные свечи.
  9. Для любого обслуживания обращайтесь к авторизованному агенту по обслуживанию. Не пытайтесь починить изделие самостоятельно. Обслуживание требуется, если изделие было каким-либо образом повреждено, например, при повреждении шнура питания или вилки, пролитии жидкости, падении предметов внутрь изделия, повреждении корпуса, подвергании изделия воздействию дождя или влаги, ненормальной работе или падении изделия.
  10. Перед подключением изделия к розетке убедитесь в том, чтобы напряжение, указанное на изделии, соответствует местной электрической сети.
  11. Используйте только поставляемый переходник.
  12. Вилка переходника используется в качестве разъединительного устройства; разъединительное устройство должно быть в рабочем состоянии. Чтобы полностью отсоединить входную мощность, отключите вилку переходника.

  13. Изделие может не функционировать должным образом или не реагировать на работу какого-либо устройства управления по причине электростатического разряда. Отключите и отсоедините прибор; снова подключите его через несколько секунд Не допускайте, чтобы на силовой шнур наступили или прищемили, особенно в области вилки, электрической розетки и точки, где он выходит из изделия.

  14. Не прищемляйте, не сгибайте и не протягивайте шнур питания через острые грани.
  15. Отсоедините вилку переходника в случае возникновения неполадок во время использования, во время грозы, перед очисткой и если изделие не используется в течение длительного периода времени.
  16. Опасность! Перед очисткой отключите изделие и отсоедините вилку переходника от розетки.
  17. Когда продукт достиг окончания своего срока службы, выведите его из строя, отключив вилку переходника от розетки и разрезав шнур на две части.
  18. Внимание! При неправильной замене батареек есть опасность взрыва. Заменяйте использованные батарейки только на батарейки такого же или аналогичного типа. Всегда заменяйте полный комплект батареек. Не используйте вместе батарейки разных типов или старые и новые батарейки.
  19. Всегда обменять весь комплект батарей.
  20. Следите, чтобы батарейки были вставлены правильно. Соблюдайте соответствие полюсов (+) плюс / (-) минус на батарейке и на корпусе изделия. Неправильно установленные батарейки могут вызывать течь или, в крайних случаях, возгорание или взрыв.
  21. Извлекайте отработанные батарейки. Извлекайте батарейки, если вам известно, что изделие не будет использоваться в течение длительного времени. Они могут давать течь и вызывать повреждения.
  22. Нельзя заряжать незаряжаемые батарейки
  23. В месте соединения не должно быть короткого замыкания
  24. Извлеките элементы питания из продукта перед утилизацией.
  25. Не подвергайте батарейки воздействию избыточного тепла (например, яркого солнца, огня) и некогда не бросайте их в огонь. Батарейки могут взрываться.

RU

  1. Храните батарейки в местах, недоступных для малых детей. Если батарейки проглочены, немедленно обращайтесь за медицинской помощью
  2. Если батарейки текут, извлеките их с помощью куска ткани и избавьтесь от них надлежащим образом. Не допускайте контакта кислоты батареек с кожей или глазами. Если кислота батареек попала вам в глаза, тщательно промойте их большим количеством воды и немедленно проконсультируйтесь с врачом. Если кислота батареек попала вам на кожу, промойте задетые участки большим количеством воды и мылом.

иСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ

Данное изделие предназначено для воспроизведения музыки через FM-радио. Любое иное использование может вызывать повреждение изделия или травмы. Это изделие предназначено только для домашнего использования и не подходит для коммерческого применения.

Imtron GmbH не несет никакой ответственности за повреждение изделия, ущерб имуществу или травмы вследствие халатного отношения или использования изделия не по назначению, или использования изделия, не отвечающего определенным производителям целям.

КОМПОНЕНТЫ

A. Телескопическая антенна

В. Дисплей

С. Кнопка STANDBY

D. Кнопка MODE

E. Кнопка PRESET

F. Кнопка SELECT

G. Кнопки ▲ TUN/CH ▼

Н. Кнопка MENU/INFO

I. Регулятор VOLUME

J. Разъем для наушников

К. Гнездо DC-IN

L. Отсек для батареек

М. Адаптер переменного/постоянного тока

OK ORD 110 - КОМПОНЕНТЫ - 1

ПРинАДЛЕЖНОСТИ

1 x Сетевой адаптер AC/DC

1 x Руководство по эксплуатации

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

Аккуратно удалите изделие и принадлежности из оригинальной упаковки. Осмотрите комплект поставки на предмет полноты и наличия повреждений. Если комплект неполный или имеются повреждения, немедленно обратитесь в свое торговое предприятие.

RU

ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ

Если работа от сети невозможна, радио может питаться от батарей.

OK ORD 110 - ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ - 1

1 Работа от сети

Подключите вилку к сетевой розетке.

2 Работа от батарей

  1. Откройте батарейный отсек.
  2. Вставьте 4 батарейки 1,5 В (тип АА, не входят в комплект поставки). Убедитесь, что полярность соответствует схеме.
  3. Закройте батарейный отсек.

Внимание!

  • Не используйте это изделие одновременно с питанием от батареек и источника переменного тока.
  • При использовании данного изделия от сети электроснабжения извлеките из него батарейки.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

OK ORD 110 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ - 1

Регулировка антенны

Для оптимального приема выдвиньте антенну, перейдите к режиму полного выдвижения и отрегулируйте ее.

Включение устройства

Чтобы включить прибор, нажмите на кнопку standby (режим ожидания).

Регулировка громкости

Звук можно регулировать во время воспроизведения с помощью регулятора уровня громкости.

РАДИО ДАВ (ЦИФРОВОЕ РАДИОВЕЩАНИЕ)

OK ORD 110 - РАДИО ДАВ (ЦИФРОВОЕ РАДИОВЕЩАНИЕ) - 1

Нажмите MODE для выбора режима DAB.

Когда радио включается впервые, оно автоматически выполняет полное сканирование станций цифрового радиовещания DAB/DAB+. После этого список станций будет сохранен, что позволит избежать дальнейшего полного сканирования при следующем включении радио.

По завершении сканирования станции сохраняются в алфавитном порядке. Воспроизводиться будет первая доступная станция.

Примечание

Если в какое-либо время нет приема сигнала DAB, измените положение устройства или отрегулируйте антенну. Для начала нового поиска нажмите Scan (Сканирование).

ИЗМЕНЕНИЕ СТАНЦИЙ DAB/DAB+

1 Нажмите на ▲TUN/CH▼в режиме DAB для переключения между доступными станциями DAB/DAB+.
2 Для подтверждения выбора нажмите на ручку SELECT.

АВТОМАТИЧЕСКОЕ СКАНИРОВАНИЕ РЕЖИМА ДАВ

Нажмите и удерживайте кнопку MENU/INFO в режиме DAB, пока на дисплее не появится сообщение "Full scan". Для подтверждения нажмите на кнопку SELECT.

Устройство будет сканировать все возможные станции DAB/DAB+ и воспроизведет первую доступную станцию.

Примечание

Новые станции и службы добавляются к сохраненным станциям DAB/DAB+. Чтобы сделать новые станции DAB/DAB+ и службы доступными на Вашем радио, запустите полное сканирование через равные промежутки времени.

ОТОБРАЖЕНИЕ ИНФОРМАЦИИ О СТАНЦИИ

1 Выберите станцию DAB.
2 Во время воспроизведения радио DAB/DAB+, нажмите несколько раз кнопку MENU/INFO (информация), чтобы отобразить следующую информацию (при наличии):

СОХРАНЕНИЕ СТАНЦИЙ ДАВ

Можно хранить до 10 предварительно настроенных станций DAB/DAB+.

1 Выберите нужную станцию.
2 Нажмите и удерживайте кнопку PRESET пока на дисплее не появится <#: (Empty (Пусто))>.
3 Нажмите кнопку ▲ TUN/CH▼чтобы задать номер предварительной настройки от 1 до 10. Нажмите кнопку SELECT для подтверждения выбора.
4 Отобразится номер сохраненной настроенной станции.
5 Повторите шаги 1-4 для сохранения других станций DAB/DAB+.

ВЫБОР НАСТРОЕННЫХ СТАНЦИЙ ДАВ-РАДИО

1 Нажмите MODE для выбора режима DAB/DAB+.
2 Нажмите кнопку RESET, чтобы войти в меню предварительно настроенных станций "Preset Recall" (Выбор предварительной настройки) <#: имя сохраненной станции>.
3 С помощью кнопки ▲TUN/CH ▼выберите предварительно настроенную станцию и подтвердите выбор нажатием на кнопку SELECT.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕНЮ DAB/DAB+

В режиме DAB-радио нажимайте и удерживайте кнопку MENU/INFO в течение 1-2 секунд, пока на дисплее не отобразится сообщение [Full scan], после чего можно будет просмотреть пункты меню с помощью кнопки ▲ TUN/CH ▼ Чтобы подтвердить выбор нажмите на кнопку SELECT.

-

Осуществляет поиск всех доступных станций DAB/DAB+.

-

Ручная настройка, например, настройка положения антенны или добавление станций.

-

Позволяет удалить все ошибочные станции из списка.

-

PRUNE

Удаление неактивных станций DAB-радио

1 Нажимайте на кнопку ▲ TUN/CH ▼пока не появится сообщение , а затем подтвердите с помощью кнопки SELECT.

2 Выберите с помощью кнопки ▲TUN/CH на затем подтвердите выбор с помощью SELECT.

FM-РАДИО

ВЫБОР FM-СТАНЦИЙ

4 1 Для выбора FM-станций нажмите MODE (Режим).
2 Радио проигрывает последнюю выбранную станцию.

ВЫБОР ЧАСТОТ FM-СТАНЦИИ

1 Выберите FM-станцию.

2 Выбор частоты вручную

Поверните ▲TUN/CH , чтобы выбрать частоту через интервалы 0,05 МГц.

3 Автоматический выбор частоты

Нажмите SELECT / ▲TUN/CH (▼-2 секунд) и радио прекратит поиск после нахождения активной станции.

СОХРАНЕНИЕ СТАНЦИЙ FM-РАДИО

Можно хранить до 10 предварительно настроенных FM-станций.

1 Выберите нужную FM-станцию.

2 Нажмите и удерживайте кнопку PRESET пока на дисплее не появится <#: (Empty (Пусто))>.

3 Нажмите кнопку ▲ TUN/CH▼чтобы задать номер предварительной настройки от 1 до 10. Нажмите кнопку SELECT для подтверждения выбора.

4 Отобразится номер сохраненной настроенной станции.

ВЫБОР ПРЕДВАРИТЕЛЬНО НАСТРОЕННОЙ FM-СТАНЦИИ

1 Нажмите кнопку PRESET, чтобы войти в меню предварительно настроенных станций.

2 С помощью кнопки ▲ TUN/CH ▼ выберите предварительно настроенную станцию и подтвердите выбор нажатием на кнопку SELECT.

RU

132

иСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕНЮ FM-РАДиО

1 Нажмите и удерживайте кнопку MENU/INFO в режиме FM-радио и выберите опцию меню с помощью кнопки ▲ TUN/CH ▼

  • [Scan setting]
    • [Audio setting]
  • [System]

2 Подтвердите выбор с помощью кнопки SELECT.

НАСТРОЙКА СКАниРОВАНИЯ

1 Нажмите и удерживайте кнопку MENU/INFO в режиме FM-радио и выберите с помощью ▲ TUN/CH ▼[Scan setting].
2 Нажмите SELECT, чтобы подтвердить выбор.
3 Выберите опцию меню с помощью кнопки ▲ TUN/CH ▼ подтвердите выбор нажатием на SELECT.

Strong stations only
• Сканирует только станции с сильным сигналом
All stations
• Сканирует все доступные станции

НАСТРОЙКА АУДиО

Выбор режима моно или стерео.

1 Нажмите и удерживайте кнопку MENU/INFO в режиме FM-радио и выберите с помощью ▲ TUN/CH ▼[Audio setting].
2 Выберите опцию меню с помощью кнопки ▲ TUN/CH ▼ подтвердите выбор нажатием на SELECT.

- [Forced mono] [Усиленный монофонический сигнал] Выбирает воспроизведение монофонического сигнала

- [Stereo allowed] [Стерео разрешено] Выбирает воспроизведение стереофонического сигнала

ОбЩиЕ нАСТРОЙКи

5 Нажмите и удерживайте кнопку MENU/INFO в любом режиме и выберите [System] с помощью кнопки ▲TUN/CH ▼ Подтвердите выбор с помощью кнопки SELECT.

Доступны следующие опции меню:

• [Time]
• [SW version]
• [Factory Reset]

ЧАСЫ

1 Выберите опцию меню [Time] с помощью кнопки ▲TUN/CH▼ и подтвердите выбор нажатием на кнопку SELECT.

2 Используйте кнопку ▲ TUN/CH ▼ для выбора нужного подменю:

- (Задать 12/24 формат времени): Выбор 12-ти или 24-часового формата

- (Задать время/дату): задание времени и даты вручную

- (Автоматическое обновление): Выбор обновления или отсутствия обновления DAB.

- (Задать формат даты): Выбор формата даты ДД-ММ-ГГГГ или ММ-ДД-ГГГГ

ЗАВОДСКиЕ НАСТРОЙКи

Нажмите Menu (Меню) и с помощью ▲ TUN/CH ▼ выберите подменю FACTORY RESET (Возврат к заводским настройкам). Нажмите SELECT, чтобы подтвердить выбор.

ОТОБРАЖЕНИЕ ВЕРСии ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ

Нажмите MENU (Меню) для доступа к подменю.

Поворачивайте ▲TUN/CH ▼до тех пор, пока не отобразится [SW version] (версия ПО).

Чтобы подтвердить выбор, нажмите на кнопку SELECT. Отобразится версия программного обеспечения прибора.

RU

ЧИСТКА И УХОД

• Перед очисткой прибора выньте переходник из сети.
• Внимание! Не допус к а й те проникновения воды в устройство!
• Очистите корпус с помощью слегка смоченной ткани.
- Не используйте острые, фрикционные или агрессивные чистящие средства.
- Для очистки корпуса не используйте химикаты (например, бензин или спирт).

УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Если в ходе эксплуатации возникнут трудности, пожалуйста, руководствуйтесь следующей таблицей. Если проблему не удастся решить по инструкции в Решении, пожалуйста, обратитесь к своему производителю.

Проблема Возможные причиныРешение
Изделие не работаетНет питанияПроверьте подключение питания
Нет звукаГромкость на очень низком уровнеОтрегулировать громкость
Плохое качество приема радиосигналаПлохой прием радиосигналаПоставьте изделие в другое место и снова отрегулируйте антенну.

ТЕХниЧЕСКиЕ ХАРАКТЕРиСТиКи

АДАПТЕР

Вход АДАПТЕРА : 100 - 240 V\~, 50/60 Hz, 0,3 A

Выход : 6 V

0,5 A

DAB-РАДиО

Вход:6 V

0,5 A

Батарейка : 6 V

= 4 × 1,5 ~V (тип AA)

Потребляемая мощность в режиме : 3 W работы

Потребляемая мощность в режиме : < 1 W ожидания

Диапазон настройки (Тюнер DAB-радио) : 174 - 240 MHz

Диапазон настройки (Тюнер FM-радио) : 87,5 - 108 MHz

Шаг настройки (Тюнер FM-радио) : 0,05 MHz

Размеры (Ш x В x Г) : 170 X 101,2 X 52,8 mm

Вес : около 0,3 kg

УТиЛиЗАция

OK ORD 110 - УТиЛиЗАция - 1

Не выбрасывайте этот прибор вместе с несортированными бытовыми отходами. Сдайте его в специализированный пункт сбора для утилизации отходов электрического и электронного оборудования (WEEE). Этим вы поможете сохранить ресурсы и защитить окружающую среду. Более подробную информацию вы можете получить у своего дистрибьютора или в местных органах власти.

OK ORD 110 - УТиЛиЗАция - 2

Пожалуйста, утилизируйте батарейки экологическим способом. Не выбрасывайте батарейки вместе с бытовым мусором. Пожалуйста, пользуйтесь системой возврата и сбора, работающей в Вашей местности, или обращайтесь в магазин, где Вы приобрели изделие.

SE

GRATTIS

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : OK

Модель : ORD 110

Категория : Радио